ایرانگرد نیوز

“زیر آسمان شهر” کردی به شبکه سحر آمد


به گزارش خبرگزاری مهر، این مجموعه از پنجشنبه 17 مرداد ماه از سیمای کردی پخش خواهد شد و هرشب لحظات شادی را برای مخاطبان کرد زبان شبکه سحر به ویژه در کردستان عراق فراهم خواهد کرد.


ترجمه متون “زیر آسمان شهر” به زبان کردی به طور مشترک توسط قادر دادخواه، محمدصالح سوزنی و مهین کهزادی انجام شده و محمد فریدونی آن را در 67 قسمت 40 دقیقه ای دوبله کرده است.


در دوبله این اثر طنز صداپیشگانی همچون چیا بابامیری (بهروز)، هیوا امان الهی (فولاد)، فرح همایون روز (مهتاج)، شیلان رحمانی (سارا)، فواد شافعی (برزو)، هاشم شاه ویسی (غلام)، پیام علوی (دکتر)، هیوا سرحدی (ارژنگ)، محمد فریدونی (خشایار)، چنور کمندی، فرشته اسحاقی، ناصر قادری، رضا حاج‌خسروی، پرویز حبیبی، قادر دادخواه و ماهور زمانی پور حضور داشته و به گویندگی پرداخته‌اند.


مجموعه طنز “زیر آسمان شهر” روایتگر داستان زندگی افراد چند خانواده ساکن در یک مجتمع مسکونی است و رخدادهای داخلی هر یک از این خانواده ها و روابط اجتماعی آنها را در قالبی طنز به تصویر کشیده است.


مهران غفوریان و رضا عطاران کارگردانی این مجموعه را برعهد داشته و حمید لولایی، مهران غفوریان، نصرا… رادش، ملکه رنجبر، کامران ملک‌مطیعی، معصومه کریمی، یوسف تیموری، آرام جعفری و اشکان اشتیاق از جمله بازیگرانی هستند که به نقش‌آفرینی در آن پرداخته‌اند.


زیر آسمان شهر از پنجشنبه 17 مرداد ماه هر شب ساعت 22 و 45 دقیقه به وقت تهران از سیمای کردی شبکه سحر پخش می‌شود.


 

خروج از نسخه موبایل