به گزارش ایرانگرد نیوز، مراسم رونمایی از کتاب ژان بارت نوشته حجتالله ایوبی عصر روز گذشته پنجشنبه 28 آذرماه با حضور هنرمندان و اهالی ادب در مجموعه نشر ثالث برگزار شد.
ایوبی: میخواستم هنر ایران بدرخشد
حجتالله ایوبی رئیس سازمان سینمایی در این مراسم گفت: هرگز فکر نمیکردم که یادداشتهای من ارزش چاپ داشته باشد به شکل ناخودآگاه آنها را به چند دوستم دادم که چاپ کنم، من میخواستم که هنر ایران بدرخشد. ضمیرهای متصلم را چندین بار چک کردم ولی چند چیز برای من انگیزه بود و آن اینکه جهان حاضر است که مستعمره فرهنگی ایران شود. متاسفانه عادت کردهایم گزارش کارهای نکرده را بدهیم ولی واقعا اگر تلاش کنیم جاهایی وجود دارد آنجا مردم عطش فرهنگ ایران را دارد. ایران این عظمت را دارد و زبان فرهنگ میتواند معجزه را انجام دهد.
وی با اشاره به دوران حضورش در فرانسه گفت: در فرانسه برنامهای داشتیم به نام شب شیراز که معاونی داشت که ایرانی بود و ما سراغ شهردار رفتیم و هماهنگ کردیم که شبهای شیراز را در آنجا شروع کنیم که یک ماه در شهر آمیز برگزار کردیم، این یک ماه گذشت و روابط فرانسه با ایران دگرگون شد و شایعه شد که شهرداری برای ایران سرمایهگذاری کرده و در همان زمان شهردار را استیضاح کردند و من برای دفاع از شهردار به شورای شهر فرانسه رفتم و از شهردار دفاع کردم و بعد از همان روز ما پیروز شدیم، دو روز بعد آقای رجا به من زنگ زد و گفت میخواهند مرا استیضاح کنند به این علت که سرمایه ایران را در فرانسه خرج کردهایم. من هم گفتم که اگر میخواهید بیایم از شما دفاع کنم.
ایوبی تاکید کرد: پست نمایندگی فرهنگی فرصت خوبی است برای کسانی که این مسئولیت را میپذیرند تا با زبان شیرین گیرای فرهنگ، فرهنگ ایران را به رخ بکشیم.
طائرپور: امیدوارم شاهد نیروهای فرهنگی در دیگر کشورها باشیم
فرشته طائرپور تهیه کننده در ادامه این مراسم گفت: کسی که کتابی با این نظم چاپ میکند حتما آدم منظمی است. روزی که شما به عنوان معاونت سینمایی انتخاب شدید خیلیها شما را نمیشناختند و فقط کسانی که شما را میشناختند از این انتخاب تعجب نکردند. ما از نزدیک در پاریس فهم فرهنگی شما را دیدیم و امیدواریم در سینمای کشور هم همین اتفاق بیفتد. اما در ایران متاسفانه هر قدر هم حرف حق داشته باشید، تعمدا شنیده نمیشود. امیدواریم در سینما هم شاهد اتفاقی باشیم که در آن 1970 روز افتاد، امیدوارم همانطور که حالمان در کنار شما خوب است کارمان هم همانطور باشد.
وی تاکید کرد: انشاءالله شاهد همبستگی و همافزایی نیروهای فرهنگی در دیگر کشورهای اروپایی باشیم.
* شکرخواه: «ژان بارت» نثر بسیار روانی دارد
یونس شکرخواه نویسنده و پژوهشگر نیز در ادامه این مراسم به بیان نکاتی درباره کتاب ژان بارت پرداخت و عنوان کرد: اصلا قصد انتقاد به این کتاب را ندارم چون با حجت دیوار به دیوار همکلاس بودیم، در گام اول این کتاب بسیار نثر روانی دارد که این مدیون سابقه ژورنالیستی حجتالله است، این نثر جابهجا پس زمینهگذاری دارد مثل آن لحظه که به فلاشبک احتیاج دارید، آقای ایوبی جایی که لازم بوده سکانس پسزمینهگذاری کرده است. آقای کلودکلیر منتقد مشهور سینما است که این فرد در دانشگاه، چندین لکچر داشته است و در صفحه 21 این کتاب اتفاقاتی از نویسنده میگیرد که بودجه رایزن فرهنگی 500 دلار است. نکته سوم نقش رفتار ارتباطگران است که حجت عزیز تصمیم میگیرد که این ارتباط را برقرار کند که در این کتاب دیده میشود. ارتباطگیری برای حجت به این معنا است که میگوید باید خانه فرهنگ ایران را وسیعتر کنم و از محدودیت خارج کنم. گرایش تفکر حجت به ویلیامز در این کتاب دیده میشود اما بازیگرانش، بازیگران کوچه و بازار و مردم هستند. من از این منظر حضور ایوبی به عنوان متخصص فرهنگی در معاونت سینمایی را مغتنم میدانستم و امیدوارم حجت بتواند در نسل اجتماعی ما سهم خودش را ادا کند.
میرکریمی:رایزنهای فرهنگی از سفرا مهمتر هستند
سیدرضا میرکریمی کارگردان سینما نیز در بخشی دیگر از این مراسم عنوان کرد: آشنایی من با آقای ایوبی به 12 سال پیش برمیگردد که من در سفرهایی که برای پخش فیلم «کودک و سرباز» داشتم با ایشان آشنا شدم. وقتی داشتم برای اکران یکی از فیلمهایم به فرانسه سفر کردم در راه آقای ایوبی با من تماس گرفتند و گفتند از ما میخواهید که چه کارهایی برایتان انجام دهیم. همان جا فهمیدم که با یک ذهن منظم و کاربلد مواجه شدم که این رفاقت به نفع من بود. من فکر میکنم لحن فروتنانه از اتفاقات مهمی که در فرانسه افتاد کاسته است، بسیاری از سیاستمداران ما دست به دامن ایشان شدند تا بتوانند در زمینه سیاست با اهل فرانسه ارتباط بگیرند، ایشان در کتاب همه منها را برداشتند و به جای آن ایران گذاشتهاند. باید بفهمیم که رایزنیهای فرهنگی از سفرا هم مهمتر هستند. خوشحالم از اینکه ایشان به عنوان رئیس سازمان سینمایی انتخاب شدند که من گفتم من نگران شخصیت علمی شما هستم چون سینمای ایران دچار بعضی درگیریها شد. خدا را شکر اهالی سینما ایشان را دوست دارند و انشاءالله بتوانند طرحهای بلند خودشان را در سینما به اجرا بگذارند.
این کارگردان سینما خاطرنشان کرد: بهترین رایزنی فرهنگی را در مدت مدیریت ایشان داشتیم و این کتاب میتواند الگویی باشد برای کسانی که میخواهند از این پس در این حوزه فعالیت کنند. ما فضاهای بیشتری در فرانسه داشتیم که با رایزنهای فرهنگی قبلی آنها را از دست دادند، ایشان توانستند با یک ساختمان کوچک آن را به بهترین مرکز فرهنگی فرانسه تبدیل کنند.
* بنی اعتماد: کتاب ایوبی میتواند برای کسانی که میخواهند در سمت رایزن فرهنگی باشند الگو باشد
رخشان بنیاعتماد نیز در ادامه این مراسم گفت: فکر میکنم این هزار و خردهای روزی که در این کتاب گزارشنویسی شده را من همراه بودم ولی بدون تعارف اگر در جایی سینمای ایران حضور داشت ما آرزو داشتیم که کسی از بخش رایزنی فرهنگی حضور پیدا کند.
وی افزود: رایزنیهای فرهنگی به عنوان کشیک حضور پیدا میکردند و تمام مدت باید دنبال جواب بودید که به رایزن فرهنگی بدهید. سوالاتی که نشان میداد هیچ اطلاعی از کسی که در این پست است وجود ندارد، زمانی که به این سفر رفتم نمیدانستم که برای نمایش برنامهریزی شده است و وقتی فهمیدم که باز هم رایزن قرار است در آن نمایش حضور داشته باشد به شدت عصبی شدم، وقتی به آنجا رفتیم باورمان نمیشد که آنطور از ما پذیرایی کنند و من برای اولینبار در قامت یک کارگردان ایرانی در کنار امثال آقای ایوبی قد کشیدم، بسیار خوشحالم که شما در مقام مدیریت یکی از اصحاب بسیار اثرگذار عرصه فرهنگ در این عرصه سخت حضور دارید. من فکر میکنم شما شهامت انتشار یادداشتهایتان را داشتید. این کتاب میتواند به عنوان یک سرمشق، الگویی برای کسانی که میخواهند افتخار آورنده فرهنگی باشند، باشد.
* آشنا: ژان بارت نوعی ارتباط دهنده فرهنگی است
حسامالدین آشنا مشاور فرهنگی رئیس جمهور در ادامه این مراسم گفت: تعریفی که از رایزن فرهنگی در این کتاب مشاهده میکنیم یک ارتباطدهنده فرهنگی است، این تعریف از رایزنی با بسیاری از تعاریف متفاوت است. کسی که میخواهد رایزن فرهنگی باشد باید چهار ویژگی داشته و آقای دکتر ایوبی محصول یک کلیت تربیتی هستند، ایشان فارغالتحصیل دانشگاه امام صادق هستند و بعد هم ریاست دانشکده سیاسی هستند و من باید از آن مکتب دفاع کنم، مکتبی که اسلام اعتدالی، عقلانی و اخلاقی را ترویج کرد.
وی افزود: در طول سال 61 که ایشان وارد دانشگاه شدند این نوع تفکر در دانشگاه جریان است، اما آشتی دادن میان علم سیاست با مفاهیم اخلاقی بنیادین دینی در طول زمان دراز شبانهروزی در دانشگاه صادق شکل گرفت، سوال این است که چگونه است که بسیاری از رایزنان ما اینگونه نیستند، شاید پاسخ این باشد که ایران، اسلام و فرهنگ مقصد را نمیشناسند، دکتر ایوبی با تجربه انتقال سیاسی دانشگاه امام صادق به فرهنگ توانست جامعه روشنفکری فرانسه را از پایین بشناسد اما رایزن فرهنگی احتیاج دارد که باور کند وظیفه اصلی برعهده دارد، کاهش سوءتفاهمها، اگر کسی به این قائل نباشد نیازی به سوءتفاهمها ندارد. کار دوم او افزایش تفاهمها است، اینجاست که آقای ایوبی نماینده این تفکر است، اگر کسی از اختلافات شروع کند درها برای او بسته خواهد بماند و برای باز شدن آنها چارهای جز شروع از مشترکات نیست، آقای ایوبی کشف کردند که مشترکات در فطرت انسانی نهفته است. او از موسیقی و نقاشی و تئاتر و از زبانی آغاز کرد که زبانهای مختلف همه آن زبان را میفهمند تربیت اخلاقی ایوبی است که به او اجازه میدهد به گونهای با طرف مقابل رفتار کند که احترام برانگیز باشد.
آشنا تاکید کرد: کسانی که بین کار بنیادی و نمایشی فاصله را زیاد کردند کار خوبی نکردند. افتخار این را داشتم که سال گذشته در همان ساختمان حضور پیدا کنم و هیچکدام از این نوشتههای آقای ایوبی را ندیدم.
مشاور فرهنگی حسن روحانی عنوان کرد: مقصود از کارهای بنیادی چیست، گفته میشود که ما در حال گزارش ترجمه کتابهای مهم فرانسوی در ایران هستیم کاری که هر عزیزی در تهران میتواند انجام دهد. در زمانی که ما گزارش در این کتاب را میخوانیم نماینده ایران در سازمان ملل محمدجواد ظریف است و رایزن فرهنگی ایران در فرانسه ایوبی است که این مربع است. من فکر میکنم کاری که در این کتاب گزارش شده شبیه کتابهایی است که در سالهای گذشته خواندیم.
* مرادخانی: امیدورام خدا امثال آقای ایوبی را زیاد کند
علی مرادخانی معاون هنری وزیر ارشاد در ادامه این مراسم گفت: زمانی که آقای ایوبی در رایزنیها در پاریس تشریف داشتند آشنایی من با ایشان در همانجا شروع شد. بالاخره داستان رفاقت ما از آنجا شروع شد که ایشان به من گفتند خیلی علاقمندم در دور روز کارهای زیادی انجام بدهم. معمولا رایزنهای فرهنگی ما حوزههای تخصصی فرهنگی را خوب نمیشناسند، گاهی شده که ما برنامهای در رایزنیهایمان داشتیم که معلوم شد خیلی فرهنگ را نمیشناسند برای اولینبار دیدم که کسی در این پست قرار گرفته که این کاره است و به زبان فرانسوی مسلط است و از همانجا خیلی از ارتباطات ما که من رئیس مرکز موسیقی بودم شروع شد. من در کتاب آقای ایوبی دیدم که چگونه آهستهآهسته در سالن مستقر شدند. این کتاب از این منظر خوب است که به نظرم خیلی از رایزنهای اداری باید کتاب را بخوانند. من امیدوارم که امثال آقای ایوبی را خداوند زیاد کند. من 14 موسیقی بودم که هر لحظهاش خاطره است، آقای ایوبی با تلاش و پشت کارشان این کتاب را رقم زدند.
سیف الله صمدیان کارگردان سینما در پایان این مراسم گفت: هیچ هنرمند اصیلی محتاج هیچ دولتی نیست ولی هر دولتی اسیر هنرمندان خودش است ولی این کشوری که فرصت نمیکنند فرهنگ را جدی بگیرند. من وقتی به موقعیت کسانی مثل آقای ایوبی فکر میکردم واقعا یک دونده دوی ماراتن به ذهنم آمد که از دوره زمانه قدیم هیچگاه نتوانسته هنرمند ریشهای با حکومت طی کند ایشان راهی را پیمودند که سخت بود. آقای ایوبی موقعیتی را در این سالها پس گرفت یعنی هنرمند و اهل فرهنگ جایی ایستادیم که به ما گفتند دولت تدبیر و امید است. من بسیار خوشحالم که کسی در موقعیت هولناک سینما است که قرار بود اتفاقات هولناکی بیفتد. در کل فهمیدم که کاری که آقای ایوبی کرده مستقیما دست به سوی تهران تکان داده است.
به گزارش ایرانگرد نیوز، در پایان این مراسم از کتاب «1970 روز در شماره شش ژان بارت» نوشته حجتالله ایوبی رونمایی شد.
این گزارش حاکی است، ایوبی در این کتاب با بیانی داستانی به شرح چگونگی برگزاری مراسمها و برنامههای فرهنگی خانه فرهنگ ایران از جمله شعر، موسیقی، سینما، نمایش و… در مدت چهارساله مسؤولیتش به عنوان رایزن فرهنگی در کشور فرانسه پرداخته است.