۶۴ سال تاخیر در ترجمه ضمائم پیمان شیکاگو؛ سوء مدیریت یا سهل‌انگاری؟



سازمان‌های تخصصی، آدم‌های غیرتخصصی


۶۴ سال تاخیر در ترجمه ضمائم پیمان شیکاگو؛ سوء مدیریت یا سهل‌انگاری؟

پیمان شیکاگو پیمانی‌ است که گفته می‌شود ترجمه آن در ایران رو به فراموشی رفته‌است. پیمانی که پس از ۶۴ سال فقط ۵ یا ۶ ضمیمه آن ترجمه شد. در این میان برخی کارشناسان معتقدند این موضوع برای صنعت حمل و نقل هوایی کشور چندان نگران‌کننده نیست و برخی دیگر این اتفاق را ناشی از سهل‌انگاری مسئولان می‌دانند.

Check Also

رونمایی از لوح ثبت جهانی برنامه ملی پاسداری هنر خوشنویسی در کاخ گلستان

مدیر مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان از برگزاری نمایشگاه خوشنویسی و تذهیب در سایه قلم …